耶稣叫他们来,用比喻对他们说,撒但怎能赶出撒但呢。
And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
若一国自相分争,那国就站立不住。
And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
若一家自相分争,那家就站立不住。
And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
若撒但自相攻打分争,他就站立不住,必要灭亡。
And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
我实在告诉你们,世人一切的罪,和一切亵渎的话,都可得赦免。
Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
这话是因为他们说,他是被污鬼附着的。
Because they said, He hath an unclean spirit.
有许多人在耶稣周围坐着。他们就告诉他说,看哪,你母亲,和你弟兄,在外边找你。
And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
就四面观看那周围坐着的人,说,看哪,我的母亲,我的弟兄。
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
凡遵行神旨意的人,就是我的弟兄姐妹和母亲了。
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
他就来到约旦河一带地方,宣讲悔改的洗礼,使罪得赦。
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;